RとL、VとB

マミーズイングリッシュの利点を一つ上げるとしたら、RとL、BとVの日本人が苦手とする発音の違いを子ども達に伝えることができることでしょうか。

貧乏学生だった私は、3年間朝夕食事付きのホームステイをしていたんですが、ラッキーなことに、1軒目のホストマザーがスペイン語の通訳者で語学のスペシャリストでした。

その方のお宅に最初の半年間、住んでいたんですが、その間ずっと、RとL、BとVの発音の違いについて、口の形や舌の動かし方など何回も丁寧に教えてもらっていました。

その甲斐あってか、短大に移ってからの生活で、RとL、BとVの発音の違いで現地の人から聞き返されることはほとんどなくなっていました。

私のRとL、BとVの発音は完璧ではありませんが、違いをもって発音できているんだと思います。 

RとL、BとVの違いがわかり、意識して発音できるようになると、「発音いいね〜」なんて言われるようになります。

子どもたちには、クラスの中で何回も練習できる機会を設け、是非、ネイティブ風にかっこよく発音できるよう仕上げていきたいと思います⭐️

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

mommy’s tweet

前の記事

異文化交流
お知らせ

次の記事

夏休み限定クラス